關鍵詞:我自己的愛達荷 愛達荷 考特 波特蘭 淪落 同為 自甘墮落
麦克((🤲)瑞凡•菲ह
麦克((🤲)瑞凡•菲尼克斯)和(hé )斯考特(基(jī )(🚴)努•里维斯)同为沦落(❕)街头的男妓(jì ),然而(🛎)因为(wéi )(🚗)相差巨大的家(🏻)庭背景,“同(🥋)为天涯(yá )沦落人(🚶)”的他们(💯)并(😝)非(fēi )表面(miàn )般“心照不(bú )宣”。时常昏(hūn )厥的麦克脑海(🔚)中一(yī )直(zhí )充(chōng )满(mǎn )着有关童(tóng )年的破碎片(➿)段,爱达(⛄)荷的诗(shī )(😕)意田园(yuán )也常(🌄)常(cháng )入他梦(🆕)境,他(tā )一心想找回失散多年的母(mǔ )亲(🙂),将斯考特视为(🤬)知(🚖)己和爱人。斯考(kǎo )特本是(shì )波特兰(🔘)市长的儿子,“自甘堕落(👐)”只为(📧)体(tǐ )会放荡(🤩)青春的快感,他(⏫)清楚(📦)地知(zhī )道,虽然现在陪着(zhe )麦克(kè )一(yī )路从波特(🈶)兰(lán )到(dào )(🍑)西雅(yǎ )(🛳)图,又(🌳)从爱达荷(hé )到意(yì )(⚡)大利(lì ),麦克(🔷)却成不(bú )了他最终的温暖(🕝)归宿,他(🚇)能回归的,是权势、荣华与姑娘。
詳情